배우다. It means to learn.
When broken down, the root is 배다, plus the causative 우. 배다 means to be pregnant or to seep in. So 배우다 literally carries the meaning “to make something grow inside you” or “to let it sink in.” (https://www.ajunews.com/view/20190617141855089)
Experts say this is the key to learning a language. Letting it to seep into your daily life, not treating it as a study. And that’s exactly what Tyler, an American who became a celebrity in Korea, has done. He speaks Korean so fluently he often surprises native speakers and has gained proficiency in several languages. Today, let’s look at the methods Tyler recommends for learning a language. (Links to resources at the end.)

1. Make the language come to you
Chasing a fixed study plan is difficult to sustain. If your goal is to complete lessons in a textbook or a app, it’s you who needs to go towards the tool. Instead, create an environment where the language keeps coming to you, where you can immerse yourself in the language.
There are immersion programs that use a Language Pledge. Once you’re inside the program you can only use the target language. This is known to accelerate progress. Make an environment similar at home.
Switch you phone’s language settings to Korean.
Have a Korean-only time period each day.
Join groups or communities where Korean is naturally spoken.
Fill your social feeds with Korean content, or make a separate account. (Adjust the algorithm by liking and subscribing to Korean creators.)
When Korean is everywhere around you, you don’t need to rely on willpower. Exposure becomes automatic.
2. Let meaning sink in
Real learning happens through discovery, not brute forcing memorization. Realizing yourself after struggling makes the language truly yours.
Watch without subtitles first and guess the meaning.
When reading, make a guess at unknown words, then circle back to check if you were right.
Keep you own personal word list of things you notice, not what a textbook hands you.
The discomfort along with guessing, followed by noticing and realizing is what makes the language stick.
3. Use it until it’s yours
This can be difficult if you aren’t living in Korea. However, there are still ways to apply what you have learned.
Talk to yourself in Korean.
Try chats with AI in voice mode or look for language partners.
Teach what you’ve learned to a friend. (Even if they are not interested in Korean.)
Now it’s time to take action. How about changing your phone settings to Korean right now? Try talking to yourself in Korean, even if the sentences are broken. Also, ChatGPT is free. Try having a conversation in Korean. Choose one expression you’ve learned in this newsletter and try explaining it to a friend or partner!
1. 언어가 찾아오도록 하세요
정해진 학습 경로를 따라가면 지속하기가 힘들어요. 교재나 앱의 강의를 완수하는 것이 목표라면 항상 학습자가 교재를 찾아가야 하죠. 배우려는 언어가 찾아오도록 환경을 만들어 보세요. 몰입할 수 있는 환경이요.
몰입 교육을 하는 과정 중에 언어 서약이라는 것을 하는 곳들이 있어요. 교육 과정에 들어가면 배우려는 언어만 사용할 수 있어요. 이렇게 하면 배우는 속도가 빠르다고 해요. 집에서 비슷한 환경을 만들어 보세요.
휴대전화 언어 설정을 한국어로 바꾸세요.
한국어만 사용하는 시간대를 정하세요.
한국어를 자연스럽게 사용할 수 있는 모임이나 커뮤니티에 가입하세요.
소셜미디어 피드를 한국어 콘텐츠로 채우거나 별도 계정을 만드세요.
주변을 한국어로 채우면 나의 의지에 의존하지 않아도 한국어에 노출될 수 있어요.
2. 의미를 깨달으세요
언어는 암기가 아니라 발견할 때 습득을 해요. 괴로워하다가 직접 깨달으면 진짜 내 것으로 만들 수 있어요.
자막 없이 먼저 보고 의미를 유추하세요.
독서를 하다가 모르는 단어가 나왔을 땐 의미를 유추해 본 뒤에 나중에 맞았는지 틀렸는지 확인하세요.
교재 단어집 말고 직접 깨달은 단어 목록을 만드세요.
불편함과 유추, 그리고 깨닫는 과정에서 언어를 습득하세요.
3. 사용하세요
한국에 살지 않는다면 한국어를 사용하기 힘들 수도 있어요. 그래도 배운 내용을 사용할 수 있는 방법이 있어요.
한국어로 혼잣말을 하세요.
AI를 활용해서 말을 하거나 같이 한국말을 할 짝을 찾으세요.
배운 내용을 친구에게 가르쳐 보세요. (친구가 한국어에 관심이 없어도 괜찮아요.)
이제 실천해 볼까요? 지금 바로 휴대전화 언어 설정을 한국어로 바꿔 보면 어떨까요? 평소에 한국어로 혼잣말도 해보세요. 문장이 완전하지 않아도 괜찮아요. 또 챗지피티가 무료니까 한국어로 대화를 시도해 보세요. 그리고 오늘 배운 내용 중 하나를 골라서 친구나 배우자에게 설명해 보세요!
Vocabulary & Expressions
지속하다: to continue, to sustain
공부를 지속하기 힘들어요. → It is difficult to sustain studying.
만들다: to make, to create
친구 생일 케이크를 직접 만들었어요. → I made my friend’s birthday cake myself.
깨닫다: to realize, to become aware of
여행을 하면서 언어가 얼마나 중요한지 깨달았어요. → While traveling, I realized how important language is.
가르치다: to teach
저는 대학에서 경제학을 가르쳐요. → I teach economics at a university.
교재: textbook, learning material
새 교재를 사러 서점에 갔어요. → I went to the bookstore to buy a new textbook.
강의: lecture, class
유튜브에 무료 한국어 강의가 많아요. → There are many free Korean lectures on Youtube.
설정: setting, configuration
휴대전화 언어 설정을 한국어로 바꿨어요. → I changed my phone’s language setting to Korean.
~해 보세요: try doing ~
한국어로 자기소개를 해 보세요. → Try introducing yourself in Korean.
괜찮아요: it’s okay
실수해도 괜찮아요. → It’s okay even if you make a mistake.